ما گروهی از سوسیالیست‌های ایران، باورمند به دگرگونی‌های بنیادین اجتماعی_اقتصادی برآنیم با ارایه بدیل سوسیالیستی برخاسته از گویه‌ی جمعی پویا، خلاق و بهم پیوسته و با درس آموزی از تجارب انقلابی تاریخ بشری در جهان و تاریخ معاصر جامعه ایرانی، راه حل های اساسی را از دل واقعیت‌ها، تعارضات و تضادهای طبقاتی موجود، کشف، ارائه و به کار بندیم.



موضوعیت هر چه بیشتر شعر «چه کسی آمریکا را به باد داد؟» از اِمیری باراکا

در روزهایی که از سر گذرانیم، شعر «چه کسی آمریکا را به باد داد؟» از اِمیری باراکا بیش از هرچیز موضوعیت دارد.

 


 

————————

باراکا در سال ۱۹۷۴ عقاید ناسیونالیستی خود را رها کرد و به مارکسیسم/لنینیسم روی آورد. او در پاسخ به اینکه چرا ناسیونالیسم را کنار نهاده گفت: «ناسیونالیسمِ متکی بر‌ دشمن‌انگاری دیگری، یک مریضی است. من هنرمندم، هنر را هم به‌شکل یک سلاح می‌بینم، سلاح انقلاب. سیاهان آمریکا واجد بیشترین پتانسیل انقلابی در آمریکا هستند، یک کنش انقلابی کامل».

متن پیش‌رو، ترجمه‌ی کامل بخش نخست از شعر بلندِ چه‌کسی آمریکا را به باد داد است:

«آن‌ها فکر می‌کنند، همه‌شان با تروریسم مخالف‌اند، چه نوع داخلی و چه بین‌المللی آن. اما یکی از این دو شکل برای لاپوشانی دیگری هم که شده، نباید به کار رود.
مدام می‌گویند: کار چند تا تروریست بود، کار چند عرب بربر در افغانستان. اصلا کار تروریست‌های آمریکایی خودمان نبوده است‌. کار کوکلاکس کلان‌ها یا اسکین‌هدز، یا آن‌ها که کلیساهای سیاهپوستی را به آتش می‌کشند یا آن‌ها که پرت‌مان می‌کنند در صف اعدام.

کار ترنت‌لات نبود، کار دیوید دوک یا جیولیانی نبود، کار شاندر و هلمز نبود.

کار سوزاک نبود. داخل تنبان‌ها، کار آن بیماران که در ملحفه‌های سفید، مردمان سیاه را قتل‌عام می‌کردند، نبود. کار آن‌ها نبود که شعور و منطق و بشریت را قتل‌عام کردند و کماکان لذت می‌برند‌.

مدام می‌گویند: «کی می‌گه؟ کیه که حرف می‌زنه؟ کی به اینا پول می‌ده؟ کیه که همه‌ش دروغ می‌گه؟ اون کی بود که خودش رو توی لباس جعلی جا داد؟»

چه کسی برده‌دار بود؟ چه کسی دلارها را دود کرد؟ چه کسی از بس که در کشتزارها چَرید، ترکید؟ چه‌کسی سرخپوست‌ها را قتل‌عام کرد؟ چه کسی هدفش، تباه کردن ملت سیاه بود؟

چه‌کسی در وال‌استریت زندگی می‌کند؟ جایی که نخستین کشتزار است. چه‌کسی نان‌تان را قطع می‌کند؟ چه‌کسی بود که به مادرت، تجاوز کرد؟ چه‌کسی پدرت را زجر کش کرد؟ چه کسی قیر و قطران داشت؟ چه کسی لای پَر و ناز و نعمت بود؟ چه‌کسی کبریت در دستش داشت؟ چه کسی آتش را روشن می‌کرد؟

آن‌هایی که فکر می‌کنند خدا هستند، اما شیطانند.

آن که خود را قدر قدرت می‌داند، چه کسی است؟ آن که از همه بهتر است، آن که خود را به مسیحْ تشبیه می‌کند، چه کسی است؟ آن که همه‌چیز را می‌سازد، چه کسی است؟ آن که از همه باهوش‌تر، والامقام‌تر و مایه‌دارتر است، چه کسی است؟ همان‌ها که بهتان می‌گویند از فرط زشتی، بوزینه‌اید و نهایت زیبایی‌اند خودشان.

چه کسی تعیین می‌کند که هنر چیست؟ چه کسی مشخص می‌کند که علم چیست؟ چه کسی بمب می‌سازد؟ چه کسی اسلحه می‌سازد؟ چه کسی برده می‌خرید؟ چه‌کسی برده می‌فروخت؟ آنهایی که نام خودشان را به شما نسبت دادند، آنها که می‌گفتند دامر (قاتل زنجیره‌ای آمریکا ۱۹۹۴_۱۹۶۰) دیوانه نبود.

چه کسی، چه کسی، چه کسی».

«ترجمه از گروه نویسندگان #سرخط »
https://t.me/SarKhatism

 


 

دسته : ادبیات

برچسب :

جوابي بدهيد

کانال یوتیوب راهکار سوسیالیستی

Ny sida 1

به یار و شاعر جانباخته در راه آزادی بکتاش آبتین – شعر، صدا، تدوین و تصویر از سیامک غفاری

به مناسبت درگذشت بکتاش آبتین

چند کتاب و مقاله از دکتر فریبرز رییس دانا

آرشیو کلیپ و ویدئو راهکار سوسیالیستی

Ny sida 1

مستند ۳۰ روز قرنطینه در ووهان، چین (با زیرنویس فارسی)

فایل صوتی دومین جلسه گرامیداشت یاد یاور زحمتکشان زنده یاد رفیق فریبرز رئیس دانا

فایل صوتی اولین برنامه ی تلگرامی بزرگداشت رفیق فریبرز رئیس دانا

لحظاتی با زنده یاد فریبرز رئیس‌دانا

سخنان دکتر فریبرز رئیس دانا در کنفرانس دانشگاه یورک کانادا به‌مناسبت سی امین سال انقلاب ایران

شعر “آی نوروز” با صدا و سروده ی فریبرز رئیس دانا

پیام دکتر ناصر زرافشان در فقدان دکتر فریبرز رئیس دانا

شعری از حسین اکبری تقدیم به رفیق رئیس دانا

سخنان دکتر محمد مالجو در باره رفیق فریبرز رییس دانا